Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:

Ливия, 13

22 ноября 2019 19:00 


22 ноября в 19.00

СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ ГЁТЕ-ИНСТИТУТА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ И НОВОЙ СЦЕНЫ АЛЕКСАНДРИНСКОГО ТЕАТРА.

Спектакль в рамках фестиваля «Здесь и сейчас».

Автор пьесы: Кристине Риндеркнехт

Переводчик: Елизавета Биргер

Режиссёр: Михаил Патласов; Продюсер: Мария Слоева;

Актёры: Марина Рослова, Гала Самойлова, Дарья Степанова, Валерий Степанов

Премьера – 18 сентября 2016 в медиа-студии Новой сцены Александринского театра.

Возрастное ограничение 12+                          

Постановка Михаила Патласова реконструирует историю взросления в мире, переполненном цифровыми возможностями,  зрителям-подросткам предлагают «подключиться к игре» напрямую. В постановке «Ливия, 13» режиссер использует текст пьесы, как отправную точку для прямого диалога со зрителем, превращая придуманную историю в документальную.

Автор пьесы, Кристине Риндеркнехт, говорит с подростками на одном языке. И неважно – немецкий это язык или русский. Проблемы героев пьесы «Ливия, 13» одинаковы для России и Германии. Поиски настоящей дружбы и любви в условиях переходного возраста – тема вечная и универсальная.

Пресса о спектакле:

Театр для подростков требует, чтобы режиссёр был по-настоящему подключён к реальной жизни. Это — территория риска, и неудивительно, что в нашей стране удачи на ней редки. «Ливия, 13» Михаила Патласова — несомненно, одна из них. Несомненно — потому что в финале спектакля зрители самых разных возрастов наперебой благодарят актёров за то, что те помнят, «как это быть подростком». Без всякого стеснения подростки примеряют коллизию «Ливии» на себя и честно заявляют: «Да, всё так и есть, да, это про меня». Квартет артистов в спектакле Михаила Патласова играет в предложенную драматургом игру поистине виртуозно… Придуманный драматургом и лихо воплощённый актёрами приём заставляет зал по-настоящему трепетать.

 Юлия Клейман. Онлайн-журнал «Культурное просвещение. Диалог России и Германии» Октябрь 2016.  http://www.goethe.de/ins/ru/lp/prj/kub/dos/de15987222.htm

Постановка Михаила Патласова адресована подросткам, и лишь с их непосредственным участием (желательно в отсутствии взрослых) может состояться вполне. Пьеса Кристине Редеркнехт схематична, — как и большинство из выпущенного Гёте-Институтом сборника пьес для подростков «ШАГ 11+», — но это и есть ее главное достоинство. Драматургическая схема становится поводом для разговора на тему буллинга в подростковой среде, а проще сказать — на тему травли. Страшное случилось почти незаметно, а последствия его постепенно будут становиться все заметнее и непоправимее.

– Оксана Кушляева. Петербургский театральный журнал. Блог 21 декабря 2016.  http://ptj.spb.ru/blog/ya-liviya/

Сюжет действительно напоминает нашумевшую прошлогоднюю историю в Пскове», «Превентивный театр оказывается педагогическим театром в полном смысле этого слова. Но театром не назидательным, а экспериментальным, психологическим, живым», «Лично я совершенно не сомневаюсь: чем больше детей и взрослых увидят это спектакль, тем больше трагических ошибок можно избежать.

– Александр Донецкий. Псковская Лента Новостей.  http://pln-pskov.ru/art/artfest/261034.html

Новое время позволяет вести беседы с молодежью напрямую. Тут уже не приходится говорить о художественных достоинствах или недостатках представления. Тут разговор вообще без взрослых

– Анна Гриневич. «Информационное агентство «Республика Карелия» http://rk.karelia.ru/special-projects/semya/gradus-luchshe-ne-ponizhat/

Премии:

Лауреат фестиваля Санкт-Петербургского Большого театра кукол «Маленький сложный человек» (2019) в номинации «Лучший режиссёр».   

Участники:

Режиссёр Михаил Патласов, дважды лауреат премии «Золотая маска» за спектакли «Чук и Гек» на Новой сцене Александринского театра и  «Антитела» в театре-фестивале «Балтийский дом». Работает в области социального и документального театра, широкую огласку получил его проект с бездомными  – «Неприкасаемые».
Актрисы Гала Самойлова и Дарья Степанова, лауреаты петербургской премии для молодых «Прорыв». 
Актриса Марина Рослова работает в основном составе труппы Александринского театра 36 лет. 
Актёр Валерий Степанов занят в 14 спектаклях Александринского театра. 

Из истории постановки.

С 2017 года Спектакль регулярно показывается в медиа-студии Новой сцены Александринского театра и на российских фестивалях, в том числе в Воронеже и Сестрорецке.  
2016 год Премьера спектакля в медиа-студии Новой сцены Александринского театра.
Кроме того, постановку увидели более тысячи подростков в театрах и школах Петрозаводска, Архангельска, Пскова и Санкт-Петербурга.
2015 год Первое знакомство публики с пьесой «Ливия, 13»   в рамках читок новой европейской пьесы на Новой сцене Александринского театра.
В зале присутствовала автор, швейцарская писательница Кристине Риндеркнехт, которая назвала постановку режиссера Михаила Патласова лучшей инсценировкой ее пьесы, включая премьеры в Швейцарии.
2015 год Опубликован перевод пьесы «Ливия, 13» на русский язык в антологии современной немецкоязычной драматургии для детей и юношества «ШАГ 11+»  акроним из слов Швейцария, Австрия, Германия. Антология обязана своему появлению Году немецкого языка и литературы в России, который был организован Гёте-институтом и МИДом Германии.
«Ливия, 13» это редкий для России образец классной драмы, жанра, который предполагает живой диалог с подростками на актуальные темы с минимальным использованием сценических средств.

Стоимость:

500 руб.

Контакты:

Адрес: площадь Островского, 6

тел. +7 (911) 281-97-65

e–mail: npo@theatremuseum.ru

 


Контакты

Театральный музей
ул.Зодчего Росси, 2А (вход с пл. Островского)

Галерея